Disco se aagay
Disco se aagay | |
---|---|
![]() | |
Nermin Niyazi studijski album | |
Datum izdavanja | 1984 |
Snimio | 1984 |
Žanrovi | synth-pop , novi talas , disko |
Producent | Faisal Mosleh |
Država | ![]() |
Jezik pjesme | urdu |
Etikete | Oriental Star [en] , Discostan |
Disco se Aagay ( urdu - “Beyond Disco” [1] [2] ) je studijski album britanskih muzičara pakistanskog porijekla Nermina Niyazija i Faisala Mosleha iz 1984. godine. Album kombinuje stilove novog talasa i synth-popa sa elementima hindustanske muzike . Disco se Aagay je tada prošao nezapaženo , ali je privukao pažnju muzičke štampe 2020-2021 nakon ponovnog izdanja diskostanske etikete .
istorija
Mosleh i Niyazi su brat i sestra koji su rođeni u Lahoreu u porodici poznatih pakistanskih kulturnih ličnosti. Njihov otac, Abul Qasim Muhammad Muslehuddin , bio je kompozitor, a majka Nahid Niyazi pjevačica. Oni su također bili sudomaćini jedne od prvih dječjih TV emisija u Pakistanu [1] [3] . Godine 1971, kada je Nermin imao šest godina, porodica se preselila u Birmingham zbog izbijanja rata za nezavisnost u Bangladešu [1] [4] [3] . U Velikoj Britaniji, Moslehuddin i Nahid Niyazi nastavili su raditi u svojim profesijama, a Nermin i Faisal su odrasli okruženi evropskom i pakistanskom muzikom [1] . Kod kuće su slušali čorbe ili recitacije gazela , a u školi grupe kao što su Pet Shop Boys , Duran Duran , Wham! i Japan . Kao rezultat toga, sami su počeli eksperimentirati s muzikom, miješajući elemente različitih stilova. Prema riječima muzičara, vrlo su ozbiljno shvatili stvaranje muzike koristeći razne tehničke inovacije tog vremena, poput napredne opreme za stereo pomicanje . U snimanju je obično učestvovalo nekoliko britanskih instrumentalista [2] .
Pustiti
Album Disco se Aagay snimljen je u ljeto 1984. godine, kada su Nermin i Faisal imali 14, odnosno 19 godina, u studiju Zella u Birminghamu. Album je izdala birminghamska izdavačka kuća Oriental Star [en] , a kao pjevač je imenovan samo Nermin [1] [2] [3] . Album je zapažen u Pakistanu: Niyazi se pojavio na televiziji, pakistanski časopisi su pisali o muzičarima. Istovremeno, sadržaj albuma izazvao je negativnu reakciju konzervativnog dijela društva. Niyazi ovo komentariše: „Bila sam 14-godišnja devojčica iz Azije koja je pevala o ljubavi; neki ljudi su to shvatili na takav način da pozivam djecu da se upoznaju” [1] .
U Evropi, međutim, Disco se Aagay nije postigao komercijalni uspeh. Prema riječima muzičara, izdavačka kuća nije reklamirala i promovirala album [1] . Osim toga, Nermin i Faisal su bili zauzeti svojim studijama i nisu mogli priuštiti odlazak na punu koncertnu turneju [2] . Nezainteresovanost britanske javnosti bio je jedan od razloga zašto Nermin i Faisal više nisu promovirali muziku. Disco se Aagay je bilo njihovo jedino izdanje [1] .
Muzika
Niyazi i Mosleh su kombinovali žanrove novog talasa , disko i synth-popa, moderne u Britaniji u to vreme, sa muzičkom tradicijom Hindustani [en] sa urdu tekstovima. Novinari nazivaju miješanje dvije muzičke tradicije glavnom razlikovnom karakteristikom albuma [1] [2] . Nijazi pjevao, dok je Moslech bio zadužen instrumenata i sintesajzera. [1] Koristili su naprednu opremu za svoje vrijeme, uključujući sintisajzere DX1 [en] , DX5 [en] , DX7 iz Yamahe i Juno-60 [en] , kao i bubanj mašinu TR-909 iz Roland Corporation [2] .
Promatrač Guardiana uporedio je pojedinačne kompozicije sa italo diskom , visokom energijom i radom Spandau baleta [1] . Preglednik Pitchfork Philip Sherborn uporedio je ritmičke karakteristike djela umjetnika kao što su Depeche-Mode , The New Order , Shannon i Connie [en] , te pristup korištenju sintisajzera i harmonije - sa muzikom Howarda Jonesa i grupe ABC i Ljudske lige . On je Niyazijev vokal nazvao “laganim, nadahnutim”, ali živim i izražajnim. Svoj način pjevanja u kompoziciji Chala Hai Akela uporedio je sa vokalom Elizabeth Fraser [en] iz grupe Cocteau Twins [3] .
Tekst albuma posvećen je ljubavi i odnosima mladih [3] .
Reprint
Godine 2020. izdavačka kuća Discostan , koja objavljuje muziku iz zapadne i južne Azije i sjeverne Afrike, ponovo je objavila album na vinilu. Osnivačica etikete, Arsia Haq, rekla je za Bandcamp Daily da ju je pronašla među vinil pločama u njujorškoj radnji i da je šokirana kombinacijom novog talasa i tekstova na urdu , njenom maternjem jeziku [1] [3] . Hak je kontaktirao Niyazija i Mosleha i dogovorio ponovno štampanje. Prema Niyazijevim riječima, bila je iznenađena iznenadnim interesovanjem za Disco se Aagay : prema njenim riječima, „za nas [sa Faisalom] to je bio izgubljen album“ [2] . U Sjevernoj Americi se širenjem albuma bavi etiketa Light u Attic Records [en] , u Evropi - kompanija Rush Hour. Godine 2021. album je objavljen i na streaming servisima [5] .
Reakcija
Nekoliko publikacija na engleskom jeziku pisalo je o ponovnom izdanju Disco se Aagay , hvaleći album [1] [3] . Recenzent Pitchforka albumu je dao ocjenu 7,4 [3] .
Lista pjesama
Sve tekstove je napisao Nermin Niyazi, svu muziku napisao Faisal Mosleh.
Prva strana | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
br. | Ime | Trajanje | |||||||
1. | "Dekha Jab Se Dekha" | 5:00 | |||||||
2. | "Hum Tum" | 3:17 | |||||||
3. | "Nainan" | 4:12 | |||||||
4. | "Chala Hai Akela" | 4:23 | |||||||
5. | "Sari Sari Raat" | 4:35 |
Druga strana | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
br. | Ime | Trajanje | |||||||
1. | Taron Bhare | 5:58 | |||||||
2. | "Nazneen" | 5:19 | |||||||
3. | "Intezar" | 3:22 | |||||||
4. | "Dil Mein Dil Mein" | 4:44 | |||||||
5. | "Sari Sari Raat" (Repriza) [K 1] | 4:42 |
Učesnici snimanja
- Nermin Niyazi - vokal
- Faisal Mosleh - muzika, produkcija , bubnjevi, perkusije
- Khalid Rashid - bubnjevi, perkusije, dodatna produkcija
- Khalid Mian - gitara
- Andrew Morris - klavijature, sintisajzeri
- Rod Brooks - miksanje
- Steve Harris - miksanje
U pripremi reprinta učestvovali su:
- Michael Graves - remaster
- Andalib Firdosi - dizajn
Bilješke (uredi)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Michael Lawson. Disco Beyond: pakistanska braća i sestre Brummie koji su napravili izgubljeni sint-pop klasik iz 80-ih (eng.) ... The Guardian.9 februara 2021. Datum tretmana: 13.06.2021.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Megan Iacobini de Fazio. “Disco Se Aagay”, klasik novog talasa na urdu jeziku iz 80-ih, dobija davno zakašnjelo ponovno izdanje . Bandcamp Daily. 25. januara 2021. Datum tretmana: 13.06.2021.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Philip Sherburne. Niazi Nermin / Feisal Mosleh: Disco Se Aagay (eng.) ... Vile (30. januar 2021.). Datum tretmana: 13.06.2021.
- ↑ Asif Noorani, Sultaan Arshad. Kakvi smo bili (eng.) ... Dawn [en] (11. decembar 2016.). Datum tretmana: 13.06.2021.
- ↑ Disco Se Aagay, Nermin Niazi i Feisal Mosleh neodređeno . Bandcamp.22. januara 2021. Datum tretmana: 13.06.2021.
Komentari (1)
- ↑ Ova pjesma se pojavila samo u reizdanju.